20 Bibelhistorier for barn
Fra Genesis til à penbaring er Bibelen full av historier som har en hensikt, hvorav noen er at de skal brukes til Ä huske de fantastiske tingene Gud har gjort for oss, og for Ä hjelpe foreldre til Ä lÊre barna sine hvordan Gud vil at de skal leve gjennom eksemplene pÄ livene til menneskene vi leser om deri.
Topp Bible Stories for Kids
Her er noen av de viktige korte bibelhistoriene for barn som hvert kristen barn bĂžr vite:
1. Historien om skapelsen
Se tilbake i tid pÄ hvordan Gud skapte verden om seks dager.
Opprinnelse
Det gamle testamente; Genesis bok, kapittel 1.
Historie
I begynnelsen var det ingenting; alt var formlĂžst, og mĂžrket dekket overflaten av alt. Bare Gud eksisterte. En dag befalte Gud at det skulle vĂŠre lys, og lyset ble skapt. PĂ„ skapelsens fĂžrste dag laget Gud natt og dag. PĂ„ den andre dagen skapte Gud himmelen for Ă„ skille vannet.
PÄ den tredje dagen fant stedskapelsen av land og sjÞ sted. Han beordret ogsÄ at landet produserer vegetasjon og frÞbÊrende planter, og at de alle mÄ formere seg etter egen art.
PÄ den fjerde dagen skapte Gud solen, mÄnen og stjernene for Ä tjene som markÞrer for dagen, natten, Ärene og de hellige tider. PÄ den femte dagen skapte Gud alle levende vesener i havet og luften og befalte at de skulle formere seg etter sine egne slag.
PÄ den sjette dagen ble opprettelsen av alle landdyrene gjort, og han beordret dem alle til Ä gÄ ut og formere seg over jorden i henhold til deres eget slag. Da dannet han mennesket ut av jordens stÞv og pustet livet inn i ham. Fra mannens ribbe skapte han kvinnen, og han gav mannen og kvinnens myndighet over hele jorden.
Gud var fornÞyd med alt han skapte, og pÄ den syvende dagen hvilte Gud.
Moralsk
Gud er allmektig og skapt alt som eksisterer.
2. Adam og Eva
Adam og Eva var de to fĂžrste menneskene som noen gang eksisterte, de var de som begikk den fĂžrste synden og er hele menneskehetens far og mor.
Origins
Det gamle testamente; Genesis bok, kapittel to.
Historie
Da Gud skapt Adam fra jordens stĂžv og ga ham liv ved Ă„ puste inn i neseborene, fĂžrte han alle dyrene han hadde skapt og viste dem til Adam. Adam fikk ĂŠre for Ă„ navngi dyrene, men trodde at det ikke var noen egnet hjelper til Adam, derfor bestemte han seg for Ă„ sende Adam til en dyp sĂžvn og fra ribben, skapte Eva, som Adam kalt "kvinne" fordi hun kom fra mann.
Gud skapte Edens hage som deres hjem og i det var alle typer trĂŠr som Gud fortalte Adam og Eva, de fikk lov til Ă„ spise fra; alle unntatt en, Kunnskapens Gode og onde. En dag som Adam og Eva var i hagen, var slangen, som var den smaleste av alle skapninger som Gud hadde fristet Eva til Ă„ spise av frukten fra dette treet og hun delte det med ektemannen som var med henne.
Selv om de var forbudt Ä spise frukten fra det treet, spiste Adam og Eva, motlydende Gud og begikk den fÞrste synden. Men som Gud bare har, hadde han ikke annet valg enn Ä forby dem fra hagen. Han fortalte dem at fordi de syndet, mÄtte de lide konsekvensene, og de mÄtte jobbe veldig hardt for Ä fÄ bakken til Ä produsere mat, de ville fÞle smerte, og de ville til slutt dÞ etter et svÊrt vanskelig liv.
Moralsk
FĂžlg aldri Guds befalinger som de eksisterer for Ă„ beskytte deg mot synd.
3. TĂ„rnet av Babel
Her lÊrer Bibelen oss hvordan sÄ mange forskjellige sprÄk ble til.
Origins
Det gamle testamentet, The Book of Genesis, kapittel 11
Historie
à r etter flommen, da Noah og hans familie slo seg ned og hadde flere barn; de begynte Ä flytte fra sted til sted. Da de kom til Babels land, bestemte de seg for Ä bosette seg der og bygge et tÄrn sÄ hÞyt at det ville komme til himmelen. Folkets hjerter var stolte, og de trodde at de kunne nÄ samme nivÄ som Gud, Den HÞyeste.
Denne stoltheten var deres undergang. Da Gud kom ned til byen og sÄ hva folket gjorde, ble han veldig sint. Han bestemte seg for Ä stoppe konstruksjonen ved Ä sÞrge for at ingen kunne forstÄ den andre. Gud sÞrget for at hele folket der begynte Ä snakke et annet sprÄk slik at naboer ikke lenger kunne forstÄ hverandre.
NÄr folk prÞvde Ä kommunisere, ble det til en hel forvirring av forvirrede stemmer. Snart forlot alle som snakket samme sprÄk, byen sammen, og pÄ denne mÄten spredte de seg over hele verden og tok sine forskjellige sprÄk med seg.
Det er derfor tÄrnet kalles tÄrnet av "babel". Kanskje opprinnelsen til ordet "babble".
Moralsk
Babels folkeslags stolthet fÞrte til deres undergang, akkurat som Satan, de Þnsket Ä vÊre som Gud. Vi mÄ ydmyke oss for Herren.
4. Abrahams pakt
Abraham er kjent over hele verden som Fader av nasjoner, men det var engang en tid da Abraham trodde at han aldri ville fÄ noen barn.
Origins
Det Gamle Testamentet, Genesisboken, kapittel 17-21
Historie
Det var en gang en trofast mann av Gud som jobbet hardt og ble velsignet av Gud. Dessverre var den ene tingen han ikke hadde barn. Han lengtet etter en sÞnn, og da Herren lovte Ä gjÞre ham til mange nasjoners far, var Abram glad og ventet pÄ sitt lovede barn. Men Ärene gikk forbi og hans kone Sarai fremdeles ga ham ikke en sÞnn.
I et forsÞk pÄ Ä ta ting i egne hender, overbeviste Sarai at Abram giftet seg med sin hustru, Hagar, som var fra Egypt. Abram gjorde det, og Hagar ble gravid med en sÞnn. Da barnet ble fÞdt, ble han kalt Ishmael.
Dette var ikke et lÞftet barn, for Herren lovet at en sÞnn ville bli fÞdt til Sarai, og at han ville velsigne Abram gjennom ham. En dag besÞkte tre menn Abram, som viste dem stor gjestfrihet. Disse mennene var faktisk Gud og hans engler som kom i forkledning. De fortalte Abram at ved samme tid neste Är ville Sarai ha en sÞnn. Sarai lo da hun trodde hun var for gammel til Ä ha et barn. Herren ga ogsÄ Abram og Sarai nye navn, og fra da ble de kjent som Abraham og Sarah, for Sara betyr "prinsesse", og hun ville vÊre mor til mange nasjoner.
Herren holdt sitt lÞfte, og pÄ samme tid neste Är ble en sÞnn fÞdt til Sarai. De kalte ham Isak, noe som betyr latter fordi Sarah hadde latt da hun ble fortalt at hun ville ha en sÞnn.
Moralsk
Gud er trofast, og han holder alltid sine lĂžfter.
5. Fallet av Jeriko
Selv om israelittene ble befriet fra egyptisk styre, mÄtte de fortsatt nÄ det lovede landet.
Opprinnelse
Det Gamle Testamentet, NummerbĂžker Kapittel 27; Femte Mosebok 34; Joshua kapittel 1 til 6
Historie
Moses hadde utnevnt Joshua for Ä vÊre hans etterfÞlger, da han var en mann som elsket Gud. Gud fortalte Josva Ä forberede folket til Ä krysse elven Jordan slik at de kunne gÄ og ta Jeriko. Josva sendte to spioner for Ä speide byen, og de ble gitt tilflugtssted av en kvinne ved navn Rahab. Hun spurte at da de tok byen, ville de spare henne og hennes familie. De ble enige om, og da hun bodde pÄ veggen, senket de dem ut av vinduet hennes til den andre siden.
Gud fortalte folket at buen som holdt de ti bud, skulle bli bÄret av tolv prester, og at de og hele folket skulle marsjere rundt Jerichos by som lunte sine trompeter, en gang hver dag i seks dager og pÄ den syvende dagen; De skulle marsje rundt den syv ganger. Ved lyden av trompeten etter den syvende runden pÄ den syvende dagen, ville Jerichos vegger krasje ned.
Josva fikk folket til Ă„ adlyde, og alt skjedde akkurat som Gud sa. Joshua husket Rahab og tok henne og hennes familie trygt ut av byen, og de brente Jerichos by til jorden.
Moralsk
Gud gÄr foran sitt folk og gir dem seier i kamp.
6. David og Goliath
Kong David ble ansett som en mann etter Guds eget hjerte og er mest kjent for Ă„ beseire den gigantiske Goliath da han bare var en hyrde gutt.
Opprinnelse
Det Gamle Testamentet, 1 Samuels bok, kapittel 16 og 17.
Historie
Da kong Saul syndet i Guds Ăžyne, ble Gud veldig misfornĂžyd med ham og befalt Samuel, hans profet, Ă„ salve en annen mann som konge etter Saul. Samuel fulgte Guds anvisninger og ble fĂžrt til hjemmet til en mann som heter Jesse, som kom fra stammen Benjamin.
Isai hadde Ätte sÞnner, hvorav syv ble vist til Samuel. Samuel trodde at Herren sikkert ville velge en av dem som de var sterke og fine i utseende. Herren fortalte Samuel at han ikke anser en persons utseende, men ser i stedet pÄ sitt hjerte. Samuel ble fortalt Ä salve den yngste sÞnnen, som var en hyrde gutt; Denne gutten ble kalt David.
Da krigen mellom israelittene og filistrene fant sted, ville en gigant som heter Goliath rope ut en utfordring hver dag til noen israelere som ville beseire ham i kamp. Ingen var modig nok til Ă„ mĂžte ham.
Da David hÞrte ham utfordre Guds hÊrer, fortalte han kong Saul at han ville kjempe mot giganten. Kong Saul var bekymret da David ikke var en kriger, men han satte sin egen kongelige rustning pÄ David og ga ham sin velsignelse. David spurte at rustningen ble fjernet da han ikke var vant til det. Han valgte istedet Ä mÞte giganten kledd som en enkel hyrde gutt; hans slangeskudd er hans eneste vÄpen.
Da giganten kom mot ham, slengte David en stein i sin slangeskudd og skjĂžt giganten. Den lille steinen sunket inn i Goliaths hode og giganten dĂžde umiddelbart.
Filistene prĂžvde Ă„ flykte da deres helt dĂžde, men den israelske hĂŠren kuttet dem og beseiret dem.
Moralsk
Gud ser ikke pÄ utseendet til en person, men ser i stedet pÄ en persons hjerte. Han trenger ikke sitt folk kledd i fancy rustning for Ä hjelpe dem med Ä beseire sine fiender.
7. Hadassah
Mer kjent som Queen Esther, Hadassah var en lys ung jĂždisk kvinne valgt av Gud for Ă„ redde sitt folk fra Ăždeleggelse.
Opprinnelse
Det gamle testamente; The Book of Esther
Historie
Da kong Xerxes styrte det persiske imperiet, fant han seg pÄ jakt etter en kone. Alle de unge jomfruer i riket ble tatt til palasset og gitt skjÞnnhetsbehandlinger i et Är, hvoretter de ble sendt fÞr kongen, slik at han kunne velge sin kone. Da Hadassah ble tatt, fortalte kusinen Mordekai henne om ikke Ä la noen vite at hun var jÞdisk som de var hatet og mistrusted blant folket, sÄ hun kalte seg Esther.
Kongen ble sjarmert av Esther, og han plukket henne til Ä vÊre hans dronning. Under sin tid som dronning overbeviste en ond mann som heter Haman kongen at alle jÞdene i riket mÄtte bli drept. Da Mordekai fant ut om planen, sendte han ord til Esther og fortalte henne at hun trengte Ä snakke med kongen. Esther var redd som det var forbudt Ä gÄ fÞr kongen uten Ä bli innkalt. Bare hvis kongen var fornÞyd og holdt ut sin scepter, ble personen akseptert i hans nÊrhet, hvis han ikke gjorde det, skulle de bli drept.
Mordekai fortalte Esther at hun mÄtte forsÞke Ä snakke med kongen, uansett fordi Gud hadde satt henne i en hÞy stilling slik at hun kunne redde sitt folk. Dronning Esther beordret alle jÞdene, inkludert seg selv for Ä faste i tre dager, pÄ slutten av dem gikk hun fÞr kongen.
Kongen var sÄ fornÞyd med sin kone at han gjerne holdt ut scepteren til henne. Hun fortalte ham alt og Haman ble drept, og det jÞdiske folk ble gitt tillatelse til Ä forsvare seg hvis noen prÞvde Ä angripe dem. PÄ denne mÄten reddet Esther sitt folk.
Moralsk
Gud reiser folk til bestemte stillinger fordi han har en plan for dem og vil bruke dem til Ă„ hjelpe flere av sitt folk.
8. Johannes DĂžperen
Hvis du ikke vet hvem Johannes DĂžperen var, skal du finne ut.
Opprinnelse
Det nye testamente; Luke 1
Historie
Elizabeth, sĂžster av Mary, var gammel da hun ble gravid med John. En engel fra Herren hadde fortalt Sakarja, Johannes far, at hans sĂžnn ville bli fylt med Den Hellige Ă nd helt fra fĂždselen og at han skulle bli kalt John.
John vokste opp for Ä vÊre litt av en vill mann, som bodde i Þrkenen og forkynte Guds budskap og forutsÄ at Jesus kom til Messias. Han brukte mye tid pÄ Ä dÞpe folk i elva og lÊre dem Ä omvende seg. Da Jesus gikk til Johannes for Ä bli dÞpt, var John overlykkelig, og den Hellige à nd slo opp Jesus. I det Þyeblikket talte en stemme fra himmelen og sa: "Dette er min SÞnn, i hvilken jeg er fornÞyd."
Moralsk
Gud er ekte og snakker til dem som lytter og tror pÄ Ham.
9. Kristus er fĂždt
Jesus Kristus, sannsynligvis den mest kjente figuren i historien, hadde svĂŠrt ydmyk begynnelse.
Opprinnelse
Det nye testamente; BĂžkene til Matthew og Luke
Historie
Det var en jomfru som heter Mary som bodde i byen Nazareth, en by i Galilea. Hun elsket Gud dyrt. Hun skulle giftes med en mann som heter Joseph.
Gud sendte engelen Gabriel til henne for Ä fortelle henne at hun hadde funnet tjeneste med Gud, og at han ville fÄ henne til Ä bli gravid mens hun fortsatt var jomfru. Hun tok imot dette, og sÄ ble hun gravid. Gabriel besÞkte ogsÄ Josef og fortalte ham hva Gud Þnsket, slik at han ikke ville tro at Maria hadde vÊrt utro.
I de dager da Jesus skulle bli fÞdt, utstedte keiser Augustus et dekret om at en folketelling skulle bli tatt av det romerske riket for Ä sikre at de betalte sine skatter. Han beordret alle til Ä komme tilbake til sine hjembyer og skrive inn navnene i et register (eller folketelling) der. Josef mÄtte reise til Betlehem med Maria, som var gravid, da han var en etterkommer av kong David.
NÄr de nÄdde Bethlehem, var det ingen rom eller hytter tilgjengelig. Da det ikke var rom, hadde Maria og Josef ikke annet valg enn Ä sÞke ly i en krybbe pÄ et vertshus og der hadde Maria babyen Jesus. Det var blitt profetert at Frelseren skulle bli fÞdt i Betlehem og ville bli fÞdt av en jomfru, sÄ Jesus oppfylte profetiene som ble gjort om Ham.
Moralsk
Jesus er menneskehetens frelser.
10. Undervisning Nikodemus
Jesus lĂŠrer en farisee en av de tingene som trengs for Ă„ komme inn i himmelriket.
Opprinnelse
Nytt testament; John 3
Historie
Da Nikodemus fortalte Jesus at han trodde at Jesus var kommet fra Gud pÄ grunn av tegn og undere, fortalte Jesus ham at ingen ville se Guds rike til de ble fÞdt igjen.
Forvirret spurte Nikodemus hvordan en voksen mann kan bli fĂždt igjen, og Jesus forklarte at en person mĂ„ bli fĂždt igjen av vann og Guds Ă
nd for Ă„ kunne se Guds rike.
Moralsk
Det er viktig Ă„ bli dĂžpt i Guds Fader, SĂžnnen og Den Hellige Ă nds navn.
11. Jesus beroliger stormen
Jesus utfĂžrte mange flotte mirakler, og disiplene hans fikk vitne til dem!
Opprinnelse
Det nye testamente; Matteus kapittel 8
Historie
Jesus og disiplene hans reiste i en bÄt en natt, og Jesus sovnet etter en utbredt dag med Ä forkynne for folket. Uten advarsel kom en hard storm over dem, og de var redd for at de ville drukne. Ut av frykt vekket de Jesus og ba ham om Ä redde dem.
"à , du med liten tro, " sa Jesus til dem: "Hvorfor er du sÄ redd?"
Jesus vendte seg da til stormen og bestrĂždte stormen. Vinden og bĂžlgene var helt rolige igjen.
Hans disipler var forblĂžffet og i ĂŠrefrykt for hans makt.
Moralsk
Alt kan gjÞres gjennom tro pÄ Gud.
12. Devil In The Desert
FÞr Jesus startet, mÄtte Jesus til og med kjempe mot fristelsen.
Opprinnelse
Det nye testamente; Matthew 4
Historie
Jesus hadde fastet fÞrti dager og netter, og i Þrkenen var han alene og sulten. Djevelen gikk til ham og prÞvde Ä friste ham til Ä snu steinene i brÞd, men Jesus svarte at mannen ikke lever pÄ brÞd alene, men pÄ Guds ord.
Deretter tok djevelen Jesus til den hellige byen og tok ham til det hĂžyeste punktet. Han fortalte at Jesus skulle kaste seg derfra for skriften sa at englene ville frelse Jesus. Men Jesus svarte til ham at vi ikke skulle prĂžve Herren.
Djevelen prÞvde da Ä love alle kongedÞmmene til verden til Jesus, sÄ lenge han bÞyde seg og tilbad djevelen.
Men Jesus bestrĂžd djevelen og fortalte ham at tilbedelse er ment for Gud alene. Djevelen forlot da Jesus, og Herrens engler kom til Ă„ mĂžte ham.
Moralsk
Hvis du holder fast til Guds ord, vil ingen kunne fÄ deg til Ä snuble.
13. Enkeens tilbud
Jesus lĂŠrer oss hva Gud anser som en hĂžyere gave.
Opprinnelse
Nytt testament; Luke 21
Historie
En dag da Jesus var i templet, sÄ han en gammel kvinne satt to smÄ mynter i offerkassen. Han fortalte disiplene hans: "Denne fattige enken ga mer enn noen andre. Alle andre ga litt ut av deres rikdom, men hun ga alt hun hadde i fattigdom. "
Moralsk
Gud ser ikke kvantitet pÄ samme mÄte som vi gjÞr, Han ser hjertets natur.
14. Det tapte sauet
Hva betyr det nÄr en person tror pÄ Jesus?
Opprinnelse
Nytt testament; Luke 15
Historie
De fleste fariseerne hadde et problem med Jesus fordi han spiste med synderne og lot dem fÞlge ham. Jesus fortalte dem denne lignelsen for Ä hjelpe dem Ä forstÄ.
"Hvis en av dere har 100 sauer, og selv om man gÄr tapt, vil du ikke la resten og gÄ for Ä se etter det tapte sauet? NÄr du finner det, er du veldig glad og fortell alle at du fant din tapt sau. Du vil ringe dine venner og feire. PÄ samme mÄte, nÄr en synder omvender seg, er det mye glede i himmelen. "
Moralsk
Jesus kom for Ä redde de som er tapt og aldri vil gi opp pÄ deg.
15. Trofast datter
Jesus helbredet mange mennesker da Han var pÄ jorden. Folk ville massere rundt ham, og hÄpet Ä komme til Ä bare rÞre pÄ klÊrne slik at de kunne bli helbredet.
Opprinnelse
Det nye testamente; Matteus 9
Historie
En hersker kom foran Jesus og knelte ned og ba Jesus Ä gÄ med ham til sitt hjem og reise sin datter fra de dÞde. Alt Jesus mÄtte gjÞre, var Ä legge hendene pÄ henne.
Jesus var enig, og da han kom til jentens hjem, samlet en stor mengde om ham. Blant dem var en kvinne som hadde blĂždt i tolv Ă„r. Hun trodde at hvis hun bare skulle rĂžre sine klĂŠr, ville hun bli helbredet. Da Jesus fĂžlte makt, forlot han, vendte han seg om Ă„ se hvem som var ansvarlig. Hun var redd for at kanskje Jesus var sint, men dette var ikke tilfelle da Jesus var fornĂžyd med henne. Han sa til henne: "Ta hjerte, datter, for din tro har gjort deg godt."
Da Jesus kom til herskerens hjem, tok han den unge jenta med hÄnden, og hun reiste seg, levende og godt.
Moralsk
Mirakler gjennom Jesus er mulige, alt du trenger Ă„ gjĂžre er Ă„ ha tro.
16. Vandre pÄ vann
Fra Ä slÄ vann til vin for Ä mate fem tusen med fem brÞd og to fisk, mislyktes Jesus aldri til Ä overraske de som var rundt ham.
Opprinnelse
Det nye testamente; Matthew 14
Historie
Da Jesus hadde matet de fem tusen, gjorde han sine disipler inn i bÄten og gikk videre foran Ham, og han gikk opp pÄ fjellsiden for Ä be. Da det var kveld, hadde bÄten nÄdd midten av havet, og Jesus var den eneste pÄ land. Han sÄ disiplene Ä kjempe mot vinden fordi den var sÄ sterk. Senere gikk han ut til dem, vandret pÄ vann.
Da hans disipler sÄ ham, trodde de at han var et spÞkelse og ropte ut i frykt. Han roet dem ned, og da de skjÞnte at det var Ham, spurte Peter om han ogsÄ kunne gÄ pÄ vann. Jesus sa ja, sÄ lenge han holdt ham som sitt fokus.
Da Peter kom ut av bÄten, gikk han en liten vei til Jesus, men sÄ snart han sÄ ned, begynte han Ä synke. Jesus reddet ham og spurte ham: "Hvorfor tvilte du?". Jesus reddet Peter da.
I det Þyeblikket de var i bÄten, dÞde vindene ned. Hans disipler var forblÞffet.
Moralsk
Fokuser pÄ Jesus og ikke tvil.
17. De ti jomfruer
Dette er en lignelse at Jesus fortalte sine etterfĂžlgere Ă„ lĂŠre dem viktigheten av Ă„ leve det hellige liv.
Opprinnelse
Det nye testamente; Matteus 25
Historie
Jesus fortalte sine etterfĂžlgere en historie om ti jomfruer som gikk ut for Ă„ mĂžte brudgommen. Fem var tuller, og fem av dem var kloge. De dumme tok sine lamper med dem, men de tok ikke olje. De fem kloke kvinnene bar ekstra olje i krukker.
Brudgommen tok lang tid Ă„ komme, og snart sovnet alle kvinnene. Lampene deres brann ut.
Ved midnatt var det et rop som brudgommen kom og at de skulle gÄ og hilse pÄ ham. De fem dumme kvinnene ba de kloke kvinnene gi dem litt olje, men de kloke kvinnene nektet da det ikke var nok for to lamper, og at de skulle gÄ og kjÞpe litt olje.
Da de gikk for Ă„ kjĂžpe oljen, kom brudgommen til, og de kloke kvinnene Ăžnsket velkommen og gikk inn i bankettsalen med ham. NĂ„r de andre 5 returnerte bedt om Ă„ bli skuffet, ble de nektet.
Moralsk
Lev liv som er gledelig for Gud fordi du aldri vet nÄr tiden kommer for at Han skal ta deg hjem.
18. Maria og Martha
FÞler du noen ganger at du har sÄ mye Ä gjÞre at du ikke kan bruke tid pÄ Ä lÊre om Jesus?
Opprinnelse
Det nye testamente; Luke 10
Historie
Da Jesus og hans disipler var hjemme hos Maria og Martha, som Äpnet sine dÞrer for Ham, lÞp Martha om Ä forberede mat og forsÞke Ä tjene alle. Maria valgte Ä sitte og hÞre pÄ hva Jesus hadde Ä si. Martha ble irritert med Maria og ba Jesus om Ä fortelle Maria om Ä komme og hjelpe henne.
Jesus sa i stedet "Martha, bekymre deg og bli opprĂžrt overfor mange ting. Maria har valgt Ă„ gjĂžre det rette. "
Moralsk
Ikke la verdens bekymringer komme i vei for ditt forhold til Jesus.
19. Korsfestelsen
Det er ingen stĂžrre kjĂŠrlighet enn Jesus, for han dĂžde for oss.
Opprinnelse
Nytt testament; Mark 15
Historie
Jesus ble forrÄdt av Judas, en av disiplene hans, og ble deretter tatt fÞr Pontius Pilatus. Folk oppfordret Pontius til Ä frigjÞre en morder som heter Barabas til dem og Ä korsfeste Jesus.
De hadde ham flogget og torturert og fikk ham til Ä bÊre sitt eget kors oppover bakken der han skulle bli drept. De gjennomsyret sine lemmer, hvorpÄ de nikket ham til korset og satte et tegn over ham som leste "JÞdens konge." Jesus ropte til Gud og da dÞde han. Alt dette skjedde i henhold til profetien som profeten Jesaja hadde gjort, som sa at den ene Gud valgte Ä ta straffen for syndene til sitt folk, ville dÞ i stillhet og ville bli hengt pÄ et tre.
Moralsk
Jesus ble sendt for Ä ta vÄre synder pÄ Ham og lide dÞden i vÄr plass.
20. Oppstandelsen
Jesu korsfestelse var ikke enden.
Opprinnelse
Nytt testament; Mark 16
Historie
Da Maria Magdalena og to andre gikk for Ă„ salve Jesu kropp med krydder, fant de at steinen til graven hadde blitt rullet over. Da de gikk inn i graven, var det en ung mann i en hvit kappe. Han fortalte dem: "Hvis du ser etter Jesus Kristus som ble korsfestet, har han steget opp fra de dĂžde!"
Kvinnen lÞp bort, men var for redd for Ä si noe til noen. Jesus sÄ ut til noen av hans andre tilhengere. Thomas var ikke til stede, og sÄ nektet han Ä tro til han var i stand til Ä legge fingeren i Jesu sÄr.
Jesus dukket opp til Thomas og tillot ham Ä gjÞre nettopp det. Thomas trodde da at Jesus var oppstÄtt, men Jesus sa: "Salige er de som ikke har sett og ennÄ trodd."
Moralsk
Gud velsigner de som har tro uten Ä se pÄ konkret bevis.
Paul oppsummerer det bra nÄr han forklarer at Bibelen er der for korreksjon, pÄvisning og instruksjon og gjennom det, kan vi se Guds kjÊrlighet for de som Êre Ham. Gud sendte sin sÞnn Jesus til Ä ta vÄr straff over seg selv fordi vi ikke kan betale for vÄre egne synder og gjennom ham, blir vi frelst.
Historier er et kraftig medium for barn - fortellende Guds historier kan bidra til Ä utvikle barnets fantasi og kognitive ferdigheter. For Ä forbedre disse og andre varierte ferdigheter, bÞr du vurdere Ä fÄ morsomme abonnementskasser for barn. Aktiviteten satt sammen i disse prosjektene vil involvere barnet ditt i morsom lÊring som vil gjÞre underverk for ham.